¡Pero cómo es posible!
- Los terrícolas están desnaturalizando desbocadamente su casa-planeta donde viven de prestado
- ¿A qué viene esa moda (incorporación de USA) de decir por ejemplo “3 punto 1” en lugar de “3 coma 1”?
- Ahora resulta que oímos coach en la pantalla de televisión, como si la palabra entrenador fuese vulgar
- Otra: “es un mix”. ¿No vale “es una mezcla”?
- ¿Por qué se repara tan poco en las tetillas del macho?. Interesante; evolución de la especie…¡qué relatividad!, ¿qué iguales y distintos a la vez, somos todes!
- La privatización (de la gestión) del hospital mueve voluntades, excita protestas, etc (claro toca a la salud). La CCM se ha privatizado ¿no?, es un Banco de S.A., y no ha trascendido nada en la sociedad, silencio total; ¿por qué?
- Leo en periódico: …dedicación full time. ¿Pero es que consideran a les ciudadanes tan incapaces, tan analfabetos, que no lo entienden si ponen “a tiempo lleno” o “todo el tiempo” o dedicación completa?
- ¿Por qué en un diario deportivo les ha dado por poner profusamente, insistentemente la edad de cada jugador referido en la foto correspondiente?
- Se ve Marymar… pero ¿qué le pasa a la i para merecer esto?
- Coaches, otra gilipollez o bobada o barbarismo (según su uso), que meten por televisión
- ¿Por qué se ven tantos políticos por la calle con el teléfono móvil “pegado” a la oreja?. Una versión que me ha llegado, es, que algunos: para disimular y pasar de largo de la gente
- Cuando dicen entre los políticos que es un casposo. ¿A qué viene lo de estar lleno de caspa? (es la única acepción que da el DRAE de la Lengua)
- ¿Por qué se usa cada vez más style?, ¿es que tiene más estilo que estilo?; y se bebe juice fruit, ¿es que tiene más sabor que jugo de fruta?
- ¡Y sigue la feria!. En periodoco deportivo kick-off, por saque inicial
- Es que para decir leggins, ¿no tenemos, polainas, mallas o leotardos?
Más permisible por la modernidad
de la informática (¡si de inmediato hubieran puesto en circulación
equivalencias en nuestra Lengua!). Se hubiera enterado la generación anterior,
al oír: Con un ICEdat colocado en tu pocket te mandaré datos al smartphon mediante bluetooth.
Por ahora basta.
En lugar de cordially, cordialmente
Antefaz
No hay comentarios:
Publicar un comentario
El Cafelito del Viernes no se responsabiliza de las publicaciones y opiniones vertidas por los usuarios contra terceros, se reserva el derecho y se compromete a publicar gratuitamente opiniones de quien se viera aludido. Tanto las colaboraciones como las alusiones, comentarios y aportaciones lieterarias no deberán vulnerar el respeto a la dignidad de la persona, ni serán discriminatorios, xenófobos, racistas, ni atentarán contra la juventud o la infancia, el orden o la seguridad pública o que, a nuestro juicio, no resultaran adecuados para su publicación, informándole de ello y de los motivos que se dieran.
El remitente de una publicación será el único responsable de lo publicado ante terceros, asume la responsabilidad derivada del escrito y se responsabiliza de no provocar daños en los sistemas físicos y lógicos de esta web, de sus proveedores o de terceras personas, introducir o difundir en la red virus informáticos o cualesquiera otros sistemas físicos o lógicos que sean susceptibles de provocar los daños anteriormente mencionados; intentar acceder y, en su caso, utilizar las cuentas de correo electrónico de otros usuarios y modificar o manipular sus mensajes.
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.